Logo

English Journey

← Kembali ke Artikel

Makna dan Padanan 'Nggak Enak Hati' dalam Bahasa Inggris

Dibuat pada: 2 Agustus 2025 · Kategori: Vocabulary, Speaking Practice, Common Mistakes

Apa Itu “Nggak Enak Hati”?

“Nggak enak hati” adalah ungkapan khas bahasa Indonesia yang menggambarkan perasaan tidak nyaman karena bersalah, sungkan, atau tidak ingin menyusahkan orang lain. Dalam bahasa Inggris, tidak ada padanan langsung satu kata untuk frasa ini, sehingga penerjemahannya tergantung konteks.

1. Menyatakan Rasa Bersalah: Feel bad / Feel guilty

Gunakan feel bad atau feel guilty saat kamu merasa bersalah karena menolak, menyusahkan, atau mengecewakan seseorang.

Kalimat Bahasa Indonesia Terjemahan Bahasa Inggris
Gue nggak enak hati nolak. I felt bad turning it down.
Nggak enak hati udah nyusahin kamu. I feel guilty for troubling you.

2. Menyatakan Perasaan Sungkan: Feel bad about it

Digunakan saat kamu merasa tidak enak karena terlalu banyak menerima bantuan, atau tidak ingin merepotkan.

Kalimat Bahasa Indonesia Terjemahan Bahasa Inggris
Dia bantu terus, aku jadi nggak enak hati. He keeps helping me, and I feel bad about it.

3. Menyatakan Ketidaknyamanan Sosial: Feel awkward

Gunakan feel awkward dalam situasi sosial yang membuatmu ragu atau tidak enak karena takut dianggap tidak sopan.

Kalimat Bahasa Indonesia Terjemahan Bahasa Inggris
Gue nggak enak hati kalau pergi duluan. I’d feel awkward leaving first.

Kesalahan Umum

Tips

Makna dan Terjemahan 'Nggak Enak Hati' ke Bahasa Inggris